1.0 |
« 前の記事「若者来訪」 | | 次の記事「旬の蛍烏賊他」 »
高遠弘美さんへ
なるほど、英語のcontestationでしたら異議との意味合いは薄くなりますね。私も掲示板ではですます体を用いています。手紙を書くのと同じ要領です。ネットもメールもすべては昔日の尺牘、尺翰の延長線上と心得ているのです。
それにしましても、いつも耳の痛い話ばかりですね。私も久しく、墜落をげきらく、究極をくうきょくと読んでいました。げきらくは撃墜に通じ、くうきょくは空虚に通じるなどと虚勢を張っていたのです。きっと今でもとんでもない読み違えをしているのだと思います。
お申し越しの宛字外来語辞典、昨日柏書房の芳賀さんが紀伊国屋書店の重役と来店なさったのですが、ですぺらへ来る予定ではなかったので持参かなわず、いま暫くの猶予をとのことでした。
« 前の記事「若者来訪」 | | 次の記事「旬の蛍烏賊他」 »
ですぺら トップへ |
掲示板1.0 トップへ |
掲示板2.0
トップへ |